13 marzo 2017

¿Realmente qué es lo que más les Gustaría ver y leer en Nekomi...?


Hola gente que sigue visitando Nekomi, esta es oootra encuesta que anuncia que muy pronto retomaremos las actualizaciones con nuevos cómics yurescos (¿?)...

Pero en fin, la pregunta del millón es qué les gustaría ver y leer más en Nekomi Fansub? ¿Casi sólo Yuri original? ¿Casi sólo Yuri doujinshi? ¿O tanto Yuri original como Yuri doujinshi?

Todo indica que lo que atrae más comentarios y likes son los yuri originales (no voy a decir algo tan típico como que no lo entiendo... pero vamos, los yuri doujinshis también son súper geniales, ¿no les parece? xD).

Como siempre los primeros tres comentarios que se expresen su preferencia por una de estas tres opciones será tomado como el camino a seguir de ahora en más por Nekomi (o al menos casi casi al pie de la letra xD):

Igualmente para este Miércoles ya subiremos 9 cómics Yuri (son todos doujinshis aunque uno es un dou original :V   ).

¡Un saludo!.

PD: Por si alguien se lo pregunta los personajes que aparecen de izquiera a derecha en la imagen de esta entrada son "Garyuu" y "Lutecia" de la serie "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha".

6 comentarios:

  1. Prefiero el yuri original, los otros son buenos pero en su mayoría encuentro hentai.

    ResponderEliminar
  2. Me gusta el Yuri original como también el Yuri doujinshi, así que me gustaría que hubiera de los dos :)

    ResponderEliminar
  3. Yuri original y el Yuri doujinshi son muy buenos, así que si pueden publicar de los 2 estaría mejor

    ResponderEliminar
  4. Hola a todos, amí en lo personal me gustan ambos sea Har o sof
    En el doujinshi se pueden cumplir los deseos de los fans o como les hubiera gustado que terminara o continuará la serie, en la que se basó
    y en los mangas originales también son geniales porque conocés nuevos personajes e historias y situaciones
    En resumen voto por los dos.

    ResponderEliminar
  5. Antes que todo, agradezco por su trabajo como grupo traduciendo yuri al español.
    Quisiera hacer una consulta: el doujin "Fate-chan no Amai Jouji" que tradujeron hace poco dicen que lo tradujeron basándose en la versión en Inglés, pero no he visto dicha versión en ningún lado. ¿Se trata de un error y lo tradujeron directamente del Japonés, o existe una versión en Inglés en algún lado?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Primer Anónimo: pues en los Yuri originales también hay bastante Hentai ja ja...

      Segundo y tercer Anónimo: así se habla, compas xD.

      Dany: También así se habla, compañero xP.

      A: Hola A, aaah, la parte No-H de ese cómic ya estaba en english y la encontramos en una antología yuri de Lyrical Nanoha (una de casamientos xD) pero la parte H (desde la página 11 en adelante) sí que la tradujimos desde el ponja (japonés)... Por esto es que aclaramos en la descripción "basado parcialmente en inglés..."... xD.

      ¡Un saludo a todos!

      Eliminar